大山は快晴で穏やかな登山日和となる。山頂の現況は気温7.1℃、体感は4.2℃。山麓は13℃と約6℃の差がある。日中は気温が上昇し、正午には山頂で13.2℃まで上がる見込み。風は全体的に弱く、最大突風も9.8m/s程度で行動を阻害するレベルではない。夏山登山道の地面コンディションは、降水がなく積雪もないため全体的にドライで岩稜も露出している。弥山への登高は終日快適に進められるだろう。
今日のコンディションでは、ベースレイヤーに速乾性の化繊またはメリノウール、ミッドレイヤーには薄手のフリースを用意する。休憩時や朝晩の冷え込みに備え、軽量なダウンジャケットを携行すると良い。アウターは防風防水性に優れたハードシェルを必ず持つこと。日中は行動中に暑くなるため、こまめな着脱で汗冷えを防ぐ。アイゼンやチェーンスパイクは不要。雨具は降水予報がないが、防風着として携行は必須だ。
雷のリスクは降水確率0パーセントで極めて低い。強風も最大突風9.8m/sと予測されており、日本海からの強い風が吹き荒れる状況ではない。低体温症の懸念は、適切なレイヤリングと行動管理で回避できる。視界は20km以上と良好で、日本海展望も期待できる。弥山から剣ヶ峰方面への崩落地形は立入禁止だが、今日の視界であれば誤って侵入する心配も少ないだろう。夕方から夜間にかけても快晴が続き、風は穏やかだが気温は低下する。夜間行動する場合は防寒対策を強化すること。
鳥取県
大山
Mt. Daisen
2026年5月11日 06:49 更新
弥山快晴視界良好。快適な登高が可能
Clear Skies and Mild Winds on Mt. Daisen. Enjoy Dry Trail Conditions for Summit.
現在の気象状況 — Current Conditions
▲ 山頂エリア (Summit)
気温 Temp
+7.1°C
風速 Wind
1.9m/s
SSW
天候 Weather
☀️ 快晴
体感 Feels Like
+4.2°C
▼ 登山口・山麓エリア (Base)
気温 Temp
+13°C
風速 Wind
1.9m/s
SSW
天候 Weather
☀️ 快晴
標高 Altitude
752m
山頂の3時間予報 — Summit Forecast
09:00
+11°C
2.1m/s
SW
💧 0mm
(0%)
12:00
+13°C
2.1m/s
SSW
💧 0mm
(0%)
15:00
+13°C
0.4m/s
W
💧 0mm
(4%)
18:00
+9°C
0.9m/s
NE
💧 0mm
(0%)
21:00
+7°C
1.3m/s
ESE
💧 0mm
(0%)
00:00
+6°C
1.5m/s
SSE
💧 0mm
(0%)
03:00
+5°C
1.2m/s
SSE
💧 0mm
(0%)
気象分析 — Analysis Report
日本語
コンディション概ね良好 — 通常の山岳安全対策を実施すること
English
Conditions generally good — Conduct standard mountain safety measures
Mt. Daisen offers a clear and calm day for hiking. The summit currently registers 7.1 degrees Celsius, feeling like 4.2 degrees Celsius, while the base is at 13 degrees Celsius, a difference of about 6 degrees. Temperatures are expected to rise, reaching 13.2 degrees Celsius at the summit by noon. Winds will remain light throughout the day, with maximum gusts around 9.8 meters per second, which should not impede movement. The Summer Trail to Mi-sen, the highest accessible point, is dry with exposed rocky sections due to no precipitation or snow cover, making for comfortable ascent all day.
For today's conditions, wear a quick-drying base layer of synthetic or merino wool, and a light fleece for the mid-layer. Carry a lightweight down jacket for breaks or cooler mornings and evenings. A waterproof and windproof hard shell is essential as an outer layer. Be prepared to adjust layers frequently during activity to prevent chilling from sweat. Crampons or microspikes are not necessary. While no rain is forecast, rain gear should be carried as a windbreaker.
The risk of lightning is extremely low with zero percent chance of precipitation. Strong winds are not expected, with maximum gusts around 9.8 meters per second, indicating no severe winds from the Japan Sea. Hypothermia risk is manageable with proper layering and activity management. Visibility is excellent at over 20 kilometers, promising superb views of the Japan Sea. The collapsed terrain between Mi-sen and Kengamine is off-limits, but clear visibility reduces the risk of accidental entry. Clear skies and light winds will continue into the evening, but temperatures will drop, requiring enhanced cold weather preparation for any night activity.
For today's conditions, wear a quick-drying base layer of synthetic or merino wool, and a light fleece for the mid-layer. Carry a lightweight down jacket for breaks or cooler mornings and evenings. A waterproof and windproof hard shell is essential as an outer layer. Be prepared to adjust layers frequently during activity to prevent chilling from sweat. Crampons or microspikes are not necessary. While no rain is forecast, rain gear should be carried as a windbreaker.
The risk of lightning is extremely low with zero percent chance of precipitation. Strong winds are not expected, with maximum gusts around 9.8 meters per second, indicating no severe winds from the Japan Sea. Hypothermia risk is manageable with proper layering and activity management. Visibility is excellent at over 20 kilometers, promising superb views of the Japan Sea. The collapsed terrain between Mi-sen and Kengamine is off-limits, but clear visibility reduces the risk of accidental entry. Clear skies and light winds will continue into the evening, but temperatures will drop, requiring enhanced cold weather preparation for any night activity.
山岳ガイド — Mountain Guide
概要 Overview
鳥取県西部にそびえる中国地方最高峰、標高1,729mの山。優美な円錐形から「伯耆富士」と呼ばれ、修験道・神仏習合の歴史を持つ霊山。日本海と山陰の地形が織りなすパノラマは秀逸。
特徴・地形 Features
主峰弥山(みせん)への一般ルートは比較的明瞭だが、最高点の剣ヶ峰までの縦走路は崩落で通行禁止。標高こそ低いが、日本海からの強風で森林限界が低く独特の景観を呈する。
ベストシーズン Best Season
5月〜10月が一般シーズン。山スキーは1月〜3月。残雪期GWは入門者多数で混雑。
主要ルート Main Routes
夏山登山道(最一般的・大山寺起点)、ユートピア小屋経由、大山環状道路コース。
注意点・危険箇所 Cautions
弥山〜剣ヶ峰縦走は崩落地形で立入禁止区間あり。冬期は急斜面の雪崩・滑落リスク。日本海からの強風・濃霧。
アクセス Access
JR山陰線米子駅からバスで大山寺、登山口まで徒歩。米子鬼太郎空港経由も便利。
※ 本ガイド情報は一般的な参考資料であり、最新の登山道状況・規制情報は各自治体・登山口の公式情報をご確認ください。